Annelies is niet De Mol
Gebruikersavatar

Laleia06 mar 2017, 22:31

 306
Ik vond dit op Facebook in de comments bij een artikel over de aflevering van deze week:
Annelies is de mol, En het is enkel mogelijk voor Turks-Sprekenden om dit te weten. Toen er bij de eerste proef aan Iedereen werd gevraagd om het woord 'Rechts' op te zoeken in verschillende talen , had Annelies het Turkse woordenboek in handen, en toen gebeurde het .... Annelies zei in een shot van een 2-tal seconden dat 'Hukuk' in het Turks 'Rechts' betekend. Dit is helemaal fout, 'Hukuk' is Turks voor 'Recht/Rechtspraak'. In bijna elk Turks woordenboek staat het woord 'Hukuk' en "Sağ" quasi achter elkaar aangezien Sağ echt 'rechts' betekend en 'Hukuk' , 'recht' betekend. Er is dus 1 letter verschil in der vertaling, dit zijnde, de "s". Op deze manier dekt Annelies zich ook in, moest iemand het hebben opgemerkt kon ze gemakkelijk zeggen dat ze de letter 's' waarschijnlijk niet had gezien omdat 'recht' op 'rechts' lijkt. Misschien had ze de 's' weggelaten omdat ze haar bril weeral niet aanhad? Die had ze wel aan.

Wat denken jullie een oprechte vergissing van de immer verstrooide Annelies? Of een echte mollenactie?
Gebruikersavatar

ex-molinator06 mar 2017, 22:37

 3483  Uma
Laleia schreef:...Wat denken jullie een oprechte vergissing van de immer verstrooide Annelies? Of een echte mollenactie?
Ze heeft misschien het woordenboel NL-Turks in handen, immers Davey vroeg wel de vertaling van de nuttige woorden (links, rechts, afslaan, enz..) naar al die andere talen, en in haar haast heeft Annelies misschien echt niet opgelet (recht/rechts).
Toch goed opgemerkt (niettegenstaande het van Facebook komt) 😉
Gebruikersavatar

Kobe06 mar 2017, 22:42

 429
Ex mollinator gade mee in de Anneliestunnel, ik heb tickets al besteld :mrgreen:

Nene lekker veilig in de Robintunnel he (allebei) 😉
Gebruikersavatar

ex-molinator06 mar 2017, 22:52

 3483  Uma
Kobe schreef:Ex mollinator gade mee in de Anneliestunnel, ik heb tickets al besteld :mrgreen:

Nene lekker veilig in de Robintunnel he (allebei) 😉
Het was een verwarrende aflevering voor mij. Ik heb wat tijd nodig om alles te laten bezinken en een paar zaken opnieuw te bekijken. Sam en Annelies blijven wel onverdacht voor mij - over Eline twijfel ik een beetje.
Het enige waar ik nu op dit moment echt 100% zeker van ben is dat Hans de mol niet is. (maar Sam als mol zou ik de max vinden - ik zou nog nooit eerder zo misleid geweest zijn.

tja, Annelies met Monet/Manet - ik zou er ook niet de juiste naam op kunnen plakken, laat staan dat ik iets zou herkennen.
Gebruikersavatar

Frolva06 mar 2017, 23:00

 2204
ex-molinator schreef:tja, Annelies met Monet/Manet - ik zou er ook niet de juiste naam op kunnen plakken, laat staan dat ik iets zou herkennen.
Iedereen kan zich daar in vergissen. Maar voor de mol toch mooi meegenomen om het op dat moment te doen. 😉
Gebruikersavatar

Kobe06 mar 2017, 23:00

 429
ex-molinator schreef:Het was een verwarrende aflevering voor mij. Ik heb wat tijd nodig om alles te laten bezinken en een paar zaken opnieuw te bekijken. Sam en Annelies blijven wel onverdacht voor mij - over Eline twijfel ik een beetje.
Het enige waar ik nu op dit moment echt 100% zeker van ben is dat Hans de mol niet is. (maar Sam als mol zou ik de max vinden - ik zou nog nooit eerder zo misleid geweest zijn.

tja, Annelies met Monet/Manet - ik zou er ook niet de juiste naam op kunnen plakken, laat staan dat ik iets zou herkennen.
Wrm Eline? Ik weet niet ma zij is de enige waarachter ik nooits iets gezocht heb of echt opgemerkt. Nu toch ook op eerste zicht nie zoveel misdaan?
Gebruikersavatar

ex-molinator06 mar 2017, 23:11

 3483  Uma
Kobe schreef:Wrm Eline? Ik weet niet ma zij is de enige waarachter ik nooits iets gezocht heb of echt opgemerkt. Nu toch ook op eerste zicht nie zoveel misdaan?
Nee, maar ook niet veel goed gedaan. Ik wil gewoon die opdracht met de woordenboekjes eens opnieuw bekijken (specifiek wat Eline daar doen - staat op min papiertje: Eline - Afrik. + woordenboeken > dwz zeggen dat ik iets raars opgemerkt heb, maar 'k weet nog niet wat).
Gebruikersavatar

nyckelpiga06 mar 2017, 23:33

 69
ex-molinator schreef:Ze heeft misschien het woordenboel NL-Turks in handen, immers Davey vroeg wel de vertaling van de nuttige woorden (links, rechts, afslaan, enz..) naar al die andere talen, en in haar haast heeft Annelies misschien echt niet opgelet (recht/rechts).
Toch goed opgemerkt (niettegenstaande het van Facebook komt) 😉
Nee die kleine woordenboekjes bevatten twee delen, ofwel woorden vanuit het Nederlands naar de vreemde taal, en in het ander deel vanuit de vreemde taal naar het Nederlands allebei zowel vanuit het Nederlands naar de andere taal (heb ze voor Deens en Turks thuis liggen). Ook zijn dat twee volledig gescheiden delen in die boekjes. Recht of rechts zal ook niet terug te vinden zijn in het stuk vanuit het Turks naar het Nederlands.
Als je daarin rechts opzoekt ga je de vertaling krijgen in het Turks, erboven zal dan recht staan met de vertaling.
Gebruikersavatar

ex-molinator06 mar 2017, 23:39

 3483  Uma
nyckelpiga schreef:Nee die kleine woordenboekjes bevatten twee delen, ofwel woorden vanuit het Nederlands naar de vreemde taal, en in het ander deel vanuit de vreemde taal naar het Nederlands allebei zowel vanuit het Nederlands naar de andere taal (heb ze voor Deens en Turks thuis liggen). Ook zijn dat twee volledig gescheiden delen in die boekjes. Recht of rechts zal ook niet terug te vinden zijn in het stuk vanuit het Turks naar het Nederlands.
Als je daarin rechts opzoekt ga je de vertaling krijgen in het Turks, erboven zal dan recht staan met de vertaling.
Dat is het juist. En foutje kan gebeuren, want Davey vroeg de vertaling van links, rechts enz... naar een andere taal, m.a.w. Annelies kan "rechts" opgezocht hebben en per ongeluk "recht" vertaald hebben. Vergeet niet dat er stress is, gebrek aan tijd, een beetje kakofonie en de wetenschap dat het licht elk moment kan uitvallen.

Ik sluit niet uit dat Annelies gemold heeft, maar dit is nu echt een opdracht waarbij in di situatie dergelijk foutje niet uit te sluiten is.
Gebruikersavatar

nyckelpiga07 mar 2017, 00:05

 69
ex-molinator schreef:Dat is het juist. En foutje kan gebeuren, want Davey vroeg de vertaling van links, rechts enz... naar een andere taal, m.a.w. Annelies kan "rechts" opgezocht hebben en per ongeluk "recht" vertaald hebben. Vergeet niet dat er stress is, gebrek aan tijd, een beetje kakofonie en de wetenschap dat het licht elk moment kan uitvallen.

Ik sluit niet uit dat Annelies gemold heeft, maar dit is nu echt een opdracht waarbij in di situatie dergelijk foutje niet uit te sluiten is.
ik heb het opgezocht en het woord recht staat er zelfs 2 keer in (onder elkaar) en daaronder staat rechtbank, ... rechts staat heel ver (zeker 7 woorden eronder). Als recht zelfs 2 keer erin staat kan je moeilijk missen volgens mij, en dan zie je toch snel dat je fout bent. Het kan een fout zijn, maar het is wel iets dat de mol zou doen omdat het juist heel subtiel is en niet echt opvalt.
Gebruikersavatar

ex-molinator07 mar 2017, 00:08

 3483  Uma
nyckelpiga schreef:ik heb het opgezocht en het woord recht staat er zelfs 2 keer in (onder elkaar) en daaronder staat rechtbank, ... rechts staat heel ver (zeker 7 woorden eronder). Als recht zelfs 2 keer erin staat kan je moeilijk missen volgens mij, en dan zie je toch snel dat je fout bent. Het kan een fout zijn, maar het is wel iets dat de mol zou doen omdat het juist heel subtiel is en niet echt opvalt.
OK, dat maakt het dan wel erg onwaarschijnlijk dat het een "foutje" was.
Gebruikersavatar

masterveecee07 mar 2017, 10:29

 3547  Sven
En dan nog:
"zoeken zoeken, P Q R, Ra, Re, Recht, Ah! gevonden! Voor het licht uit gaat!"