Ik heb bij de zoekfunctie 'bijbel' ingetoetst, omdat ik niet onnodig een nieuw topic wilde openen, maar ik vond nog nergens mogelijke verwijzingen naar spreekwoorden en gezegdes die uit de Bijbel afkomstig zijn, behalve naar de Ark van Noach bij de dierenproef, mogelijk omdat dat dit seizoen wat teveel voor de hand kan liggen met een lerares godsdienst als kandidaat/potentiële mol.
'Zeven maal zeventig maal vergeven' bracht me op dit idee.
Ik zet een aantal gezegdes op een rijtje in willekeurige volgorde, met bijpassend bijbel'boek' (ik heb de verzen weggelaten.....) en bijbehorende proef(-fragment).
- Een 'aanfluiting' - Jeremia - fluiten in het donker door Annelies bij Meet the Mole
- Komen als een dief in de nacht - Thessalonicenzen - Meet the Mole/wegnemen molgeld in het donker
- Zeven maal zeventig maal vergeven - NT - letterlijk aan bod gekomen bij hartslagproef
- De 'Alfa en Omega' - Openbaring- scrabbleproef
- Babylonische spraakverwarring - Genesis - Autorit/shockproef met Afrikaanse woorden
- De schapen van de bokken scheiden - Matteüs- dierenproef
- Ark van Noach/Noë - Genesis - dierenproef
- In zak en as zitten- Esther- stofbom
- De eersten zullen de laatsten zijn - NT - Hunger Games
Annelies en haar man als eersten uit het spel, maar Annelies als laatste over?
En dan nog enkele spreekwoorden die in het gedrag van Annelies vaker tot uiting komen:
- De beker aan je voorbij laten gaan, - Je talenten niet verspillen, - Beide te vinden bij Matteüs en gedurende vrijwel elke proef bij Annelies.
- Alles is onuitsprekelijk vermoeiend - Prediker, - jeremiëren uit de Jeremiaden en - Een farizeeër zijn/Matteüs zijn ook nog wel van toepassing, vind ik.
Tot slot voor ons allen: het welbekende 'Zoekt en gij zult vinden'. Matteüs.