Robin is niet De Mol
Gebruikersavatar

beagle14 feb 2017, 10:37

 77
De vertaling van Robin naar het Afrikaans is KATLAGTER..... en laat daar nu net een al dan niet echte grote jachtluipaardkat in Robin's kooi liggen..... humor van de productie of tip?
Gebruikersavatar

Jansen14 feb 2017, 11:12

 3423  Yens
Robin is het Engelse woord voor Roodborstje. Eens gezocht op "Katlagter" en dat is vertaald naar het Engels Ground-Robin. De vogel maakt deel uit van de familie "Vliegenvangers" (Fly Catchers in het Engels). Om nu het woord "Katlagter" te linken met een jachtluipaard omdat het woord "Kat" er in voorkomt, is voor mij wel heel ver gezocht.
Gebruikersavatar

Jansen14 feb 2017, 11:16

 3423  Yens
Het woord "Katlagter" slaat waarschijnlijk op het feit dat het een vogel is die veel op de grond zit (vandaar GROUND Robin) en wie de taal Afrikaans een beetje kent, zal beseffen dat de vogel een makkelijke prooi is voor katten. Vandaar dus "lagter": katten lachen met deze vogel. In het Afrikaans wordt "ch" een "g".
Gebruikersavatar

beagle14 feb 2017, 11:46

 77
eveline.vanhemel schreef:Robin is het Engelse woord voor Roodborstje. Eens gezocht op "Katlagter" en dat is vertaald naar het Engels Ground-Robin. De vogel maakt deel uit van de familie "Vliegenvangers" (Fly Catchers in het Engels). Om nu het woord "Katlagter" te linken met een jachtluipaard omdat het woord "Kat" er in voorkomt, is voor mij wel heel ver gezocht.

Ik lees Katlagter als "de kat lag er", een nep-kat bij een nep-kandidaat. De kat is enkel relevant door het soort dier dat de productie uitkoos om te neppen.
Er zijn ook verschillende "Katlagters" o.a. de Cape-robin-cat ofte de Kaapse Lawaaimaker.... maar dat is dan weer mijn persoonlijke humor om dat naar bulder-Robin te linken 😃
Gebruikersavatar

beagle14 feb 2017, 11:48

 77
correctie : cape-robin-chat
Gebruikersavatar

Jansen14 feb 2017, 11:55

 3423  Yens
Het kan misschien zijn dat het omgekeerd is. Een "Kat-lagter" --> Een vogel die lacht met katten. In je laatste post schrijf je "cape-robin-chat". Chat betekent in deze context "babbelen", dus een vogel die "babbelt", dus eentje die lawaai maakt als hij katten ziet.
Gebruikersavatar

michaël.ameloot14 feb 2017, 11:57

 29
Dat kan Robin wel goed, lawaai maken. 😃