Ik heb hier ergens (ik weet echt niet meer waar) op het forum een tijdje terug de opmerking geplaatst: 'Baha noemt het getal 26 bij de spiegelopdracht (ed.: nadat hij eerder een kind, dat tien zei, verbeterde).'
Ik geloof niet dat daar iemand op gereageerd heeft... niet zo verbazingwekkend.
Dan nu maar wat duidelijker:
Baha lijkt eerst niet te verstaan dat 'diez' (geroepen door bovengenoemd kind) tien betekent, waarna hij er snel 'negen' van maakt. De cijfers 9 en 10 worden dus achter elkaar genoemd.
Tien plus negen = negentien.
En vervolgens begrijpt onze Baha opeens heel goed wat Spaans is voor zesentwintig.. Het lijkt in ieder geval zo of een van de kinderen dat getal noemt. Hij noemt zelf dat getal ook en naar mijn idee wordt het nogal plompverloren en op een (in ieder geval voor mij) niet zo logisch moment door hem geopperd. Alsof het afgesproken was, dat hij dit getal in deze context noemen moest.
19: 26.
Hoewel ik er alles aan heb gedaan, om niet meteen voor zoete koek te slikken dat de stand van de wijzers op zijn horloge 19: 26 uur aangeeft, omdat ik niet weer in de 'hintenval' wil trappen, lijkt me dit opnieuw voorkomen van de getallen 19 en 26 niet geheel toevallig.