Berichten rond verborgen hints en aanwijzingen
Gebruikersavatar

ex-molinator07 mei 2018, 14:18

 3483  Uma
happyfello schreef:Zeer algemeen bericht...

Companeros. Favor de dejar la bodega en orden... la ropa... que salga de los cuartos. Attentamente. La administracion. Gracias.
Wow, ik kon dat absoluut niet lezen in de online versie (vandaar ook la ropa que sale ipv que salga - ik vind het al verdacht)
Gebruikersavatar

tom.vanratingen07 mei 2018, 14:40

 50
Ja vond dat opschrift op de deur ook vrij verdacht in beeld komen, dus ben eens gaan zoeken. Mijn kennis van het Spaans is zéér miniem, komt daar ook nog eens bij dat het beeld zeer vaag is. Dit heb ik er uit kunnen afleiden:

Hotel La Ceiba

Compañeras

Favor de dejar
la bodega en orden y
doblar la ropa sucia que
salga de los cuartos

ATTENTAMENTE
La administraçion
Graçias

Met als (ongeveer) vertaling:
Hotel La Ceiba
Beste vrienden (vrij vertaald, op zijn Gilles' 😃 )
Alsjeblieft verlaat
de kelder ordelijk en
vouw de vuile kleren die uw kamers verlaten.

MET VRIENDELIJKE GROETEN
Het bestuur
Bedankt


Aan al de mensen die een woordje Spaans kunnen: sorry voor de eventueel misdadig slechte vertaling 😂